C'est pas la 1ere fois que la traduction et le doublage français dans les jeux est a chier. Putain quand je repense au dialogue non synchronisé avec le visage du Didacte, ça me fou les glandes. Et depuis que j'ai fais la campagne en VOSTFR, je crois que plus jamais je ne mettrais mon disque VF dans la console !
C'est Spartounet qui s'occupe de ça avec Milady. Concernant la trad des livres Halo, je trouve que Milady s'en sort très bien. Maintenant, espérons que la trilogie de Fleuve Noir va être totalement retraduite.