Veuillez patientez...

A Sangheili’s War par Levihoff

Si je vous dis : LEVI Hoffmeier, Vous me répondez… ?

 

 

« Tartarus » ?? Non… « Cerberus » ah là c’est mieux.

En effet, vous n’êtes pas sans savoir que l’auteur sus-nommé est à l’origine d’une bande dessinnée haute en couleur sur la Noble Team et plus précisément avec un explicatif de ce qui est advenu de Jun et du Dr Halsey. Il s’agit de la BD « A Fistfull of Arrows » (une poignée de flêches), en souvenir d’un certain tatouage… je vous laisse deviner.

Bref, ce long récit de 51 pages à l’heure où je vous parle, est aux mains de Futur Life et  Outkast Boy si je ne me trompe. Et aux dernières nouvelles la traduction et la mise en page avance doucement mais sûrement.

———-

Mais LEVI Hoffmeier avait avant cela, déjà fait paraître une autre BD d’une vingtaine de pages, où un Sangheili Major devait affronter un Chieftain Jiralhanae. C’est cette histoire que je vous convie à découvrir :

 

A Sangheili’s War.

 

Sephiroth2501 en a traduit les textes sur mon invitation, et comme à l’habitude j’ai travaillé au Lettrage (mise en bulle).

C’est avec un plaisir non dissimulé que Halo.fr vous engage une fois de plus à la lecture. Pour cela CLIQUEZ SUR L’IMAGE

Partager
Partager

Sur le même sujet

S’abonner

Poster en tant qu'invité

Notifier de
guest
14 Commentaires
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
mika 117

Merci pour la traduction. Il fait du bon boulot Levi, j’aime bien son histoire A Fistful Of Arrows au sujet de Jun.

CypresSAM03

Good Job !

sat74

[quote phoenixlechat][quote sat74] Ps: est ce possible d’avoir une liste des projets sur lesquels vous êtes en train de taffer??[/quote]Très prochainement, je vais vous proposer une traduction d’un « adjunct » de Halo Fall of Reach par deux fans de la Communauté. Patience, vous comprendrez de quoi il s’agit. Par ailleurs, la nouvelle http://wiki.halo.fr/index.php/Stomping_on_the_Heels_of_a_Fuss de Halo: Evolutions est entièrement traduite par mes soins. Je partage ce travail avec mon ami Sephiroth pour une correction et pour la couverture. Sortie très bientôt. Un peu plus tard, je m’attellerai – toujours avec Sephy si il est disponible – à la traduction du second épisode… Lire la suite »

nuclear-nunus

Bravo au créateur de la BD et aux traducteurs ! Merci de penser a nous !

OneCarlos

Super comme histoire. Vivement A Fistful of Arrows! Les planches sont encore meilleures graphiquement parlant. Sinon faudrait quand même pas oublier la traduction du roman Halo Contact Harvest qui est en cours et qui devra être disponible d’ici Halo 5… Nahh, je plaisante 2012 si tout se passe bien. 😆

tigrenoir

Très sympas cette histoire, même si c’est un peu court
Vivement l’autre Comics 🙂

sephiroth2501

[quote phoenixlechat]
Un peu plus tard, je m’attellerai – toujours avec Sephy si il est disponible – à la traduction du second épisode de Halo Fall of Reach – Covenant.
[/quote]

Ne tkt pas, je serai au rendes-vous 😉

phoenixlechat

Tigrenoir et OneCarlos… c’est la même personne ? Ou bien ?

OneCarlos

[quote phoenixlechat]Tigrenoir et OneCarlos… c’est la même personne ? Ou bien ?[/quote]

hein!! 😮 Vraiment pas. Je sais pas d’où tu sors ces rumeurs. lol

tigrenoir

[quote phoenixlechat]Tigrenoir et OneCarlos… c’est la même personne ? Ou bien ?[/quote]

Ou bien… ou bien pas du tout. 😛

Je confirme, nous somme bel et bien deux entités corporelle totalement différentes, ou alors c’est que je suis somnambule peut être 😀

Mais non, on est pas les mêmes, pourquoi ? Aurait on un point commun que tous ignorent sauf toi ? 😉

OneCarlos

[quote tigrenoir][quote phoenixlechat]Tigrenoir et OneCarlos… c’est la même personne ? Ou bien ?[/quote]

Ou bien… ou bien pas du tout. 😛

Je confirme, nous somme bel et bien deux entités corporelle totalement différentes, ou alors c’est que je suis somnambule peut être 😀

Mais non, on est pas les mêmes, pourquoi ? Aurait on un point commun que tous ignorent sauf toi ? ;-)[/quote]

wow calme toi… Non je crois qu’il nous a juste confondu dans le suivi de la trad de Contact Harvest… :-* (chapitre 4 que j’ai repris car tigrenoir se cherche une job)

phoenixlechat

[quote OneCarlos]Non je crois qu’il nous a juste confondu dans le suivi de la trad de Contact Harvest… :-* (chapitre 4 que j’ai repris car tigrenoir se cherche une job)[/quote]
Ca me revient. C’est exactement ça. ^^