Veuillez patientez...

[MàJ] Ghosts Of Onyx : version finale

En ce lundi de Pâques, je vous propose quelque chose d’aussi indigeste s’il n’est pas savouré avec délicatesse.

Les plus attentifs d’entre nous se souviennent que la traduction de Ghosts of Onyx, avait remporté un large succès pour un travail titanesque. Cependant des fautes s’y égrénaient et des parties de texte manquaient à l’appel.

Les ambitieux Sephiroth2501 et Fepixx avaient décidé à l’époque de revoir la copie… Sans plus attendre je laisse la parole quelque instants à l’un de ces artisans.

cliquer sur l’image !

« Comme chacun de vous, je trépignais d’impatience de voir enfin la version française de Ghosts of Onyx dans nos vertes contrées françaises. Malheureusement, comme vous avez pu le constater, cette version comprenait encore un certain nombre de fautes non négligeables, sans parler de plusieurs parties qui ont été complètement oubliées… Etrange, oui ; mais pas irréparable !

Voilà pourquoi une seconde version, corrigée de toutes ses fautes (en tout cas toutes celles qu’on a vues ^^), est devenue une nécessité : celle d’offrir le meilleur travail possible à la communauté française de Halo ! Bah oui, on est des gars attentionnés et passionnés, tout de même !

Il fallait simplement trouver deux ou trois personnes avec un bon sens de la dévotion et un sacré syndrome de perfectionnisme (si si, ça existe !). Et faut dire que le Chat a bien géré l’affaire pour pas trop se mouiller les plumes : il a simplement attendu les premiers gugusses qui mordraient à l’hameçon en portant réclamation sur la marchandise. Manque de bol, c’est tombé sur Fepixx (le gars balaise en français, vous savez ?) et moi-même ! Du coup, sans demander nos restes, nous voilà balancer dans la même boîte avec pour seul loisir de nous étriper… euh pardon, la correction finale de Ghosts of Onyx (ainsi que quelques p’tites conversations sur Avatar entre deux ^^) Enfin bon, on ne va pas se plaindre, faut dire qu’on était quand même volontaires à la base.

Et puis nous n’étions pas seul, SkylinepoweR a su se montrer patient (correction ne rime pas avec « rapidité et efficacité ») et habile afin de vous fournir la compil intégrale de tous les chapitres du roman !

Nous voilà donc embarqués pour une drôle d’aventure faite de fautes de frappe et de français (mine de rien, y en avait des belles !), de mots oubliés et même de paragraphes passés à la trappe ! De quoi bien sentir ce goût d’inachevé. 

On peut s’approcher de la perfection en nous restant fidèle et passionné pour l’univers de Halo qui nous est si cher, en prenant un peu de notre temps pour faire vivre cette passion, la partager avec d’autres dans la joie et la bonne humeur et, bien sûr, en lisant la nouvelle version de Ghosts of Onyx en fermant les yeux sur les quelques imperfections que nous avons laissées traîner par-ci par-là. Car oui, il y en a peut-être encore quelques unes.

J’espère ainsi que vous profiterez bien de ce roman ! »

Sephiroth2501

______________________________________________________________

[MàJ] :

Après une discussion avec Mjonir, il faut admettre que plusieurs d’entre vous ont des difficultés à ouvrir un dossier compressé en .RAR

Vincent14 va modifier dès que possible cette compression en .ZIP  (Préférable pour la distribution publique).

En attendant, Sephiroth a déjà remédié à cela : www.megaupload.com/?d=RUKKXSGH

Partager
Partager

Sur le même sujet

S’abonner

Poster en tant qu'invité

Notifier de
guest
25 Commentaires
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
sephiroth2501

[quote letueur22]ouai cool 🙂 mais je vais pas m’amuser à ressortir cette version je garde l’encienne temps pis.[/quote]

Ah c’est dommage, car tu auras beaucoup moins de fautes et des passages supplémentaires !

phoenixlechat

[quote letueur22]ouai cool 🙂 mais je vais pas m’amuser à ressortir cette version je garde l’encienne temps pis.[/quote]

C’est compréhensible.

Toutefois pour ceux qui comme toi, rechignent à tout remettre sur papier, je vous informe que le chapitre 39 ([i]c’est bien ça Séphiroth ?)[/i] est grandement amélioré !

sephiroth2501

[quote phoenixlechat]
Toutefois pour ceux qui comme toi, rechignent à tout remettre sur papier, je vous informe que le chapitre 39 ([i]c’est bien ça Séphiroth ?)[/i] est grandement amélioré ![/quote]

C’est bien ça ! Dans ce chapitre, à un moment, il manquait presque une bonne page qu’on a bien évidemment rajoutée !
Autrement, ce sont des petits passages à droite et à gauche, ainsi que quelques phrases par-ci par-là.

letueur22

alors je ressortirais le chapitre 39 🙂

SPARTAN Altair-117

jarrive pas a le lire!
vous pourriez le remettre sur megauplaod svp??
😆

Slaj91

-___________-

fear

[b]Ma petite équipe et moi sommes deja sur la traduction de contact harvest, donc avis aux ambitieux, un petit coup de main ne ferais pas mal.[/b]

Novephic

[quote fear]Ma petite équipe et moi sommes deja sur la traduction de contact harvest, donc avis aux ambitieux, un petit coup de main ne ferais pas mal.[/quote]

Si tu as une place de correcteur/adaptateur je veux bien essayer…

fepixx

[quote sephiroth2501][quote phoenixlechat]
Toutefois pour ceux qui comme toi, rechignent à tout remettre sur papier, je vous informe que le chapitre 39 ([i]c’est bien ça Séphiroth ?)[/i] est grandement amélioré ![/quote]

C’est bien ça ! Dans ce chapitre, à un moment, il manquait presque une bonne page qu’on a bien évidemment rajoutée !
Autrement, ce sont des petits passages à droite et à gauche, ainsi que quelques phrases par-ci par-là.[/quote]

Tu peux dire que TU as rajouté, ne m’étant personnellement occupé que de la correction française et non pas la transcription Anglais-Français.
=)

john-117

bon boulot et un grand MERCI 🙂

MrMephisto

rassurez moi, la version, là, sur megaupload, c’est bien la version corrigée?
non on sait jamais…au cas où… :-*

XtremXboxPlayer

yeahhhh 😆

sa moqupera quelque jours en attendant la beta 🙂 merci !

XtremXboxPlayer

ouaouuuuuuuuuuuu

279 pages !

SPARTAN Altair-117

c’est normal si sur mégaupload c’est marqué : « Ce fichier n’est présentement pas disponible. »
Juste pour savoir si c’est mon ordi où si il n’est pas encore en ligne ^^

en tout cas, on ne vous remercira jamais assez pour votre travail! 8)

MH95

[quote SPARTAN Altair-117]c’est normal si sur mégaupload c’est marqué : « Ce fichier n’est présentement pas disponible. »
Juste pour savoir si c’est mon ordi où si il n’est pas encore en ligne ^^[/quote]

Il faut juste que tu clique sur l’image et non sur le lien pour pourvoir le télécharger. 😉

SPARTAN Altair-117

[quote MH95][quote SPARTAN Altair-117]c’est normal si sur mégaupload c’est marqué : « Ce fichier n’est présentement pas disponible. »
Juste pour savoir si c’est mon ordi où si il n’est pas encore en ligne ^^[/quote]

Il faut juste que tu clique sur l’image et non sur le lien pour pourvoir le télécharger. ;-)[/quote]

je ne peux pas lire en .rar 😥

MH95

[quote SPARTAN Altair-117][quote MH95][quote SPARTAN Altair-117]c’est normal si sur mégaupload c’est marqué : « Ce fichier n’est présentement pas disponible. »
Juste pour savoir si c’est mon ordi où si il n’est pas encore en ligne ^^[/quote]
Il faut juste que tu clique sur l’image et non sur le lien pour pourvoir le télécharger. ;-)[/quote]

je ne peux pas lire en .rar :cry:[/quote]

Et en .zip ?

EDIT: De toute façon le lien remarche ^^

SPARTAN Altair-117

😆 😆 😆

sephiroth2501

[quote MrMephisto]rassurez moi, la version, là, sur megaupload, c’est bien la version corrigée?
non on sait jamais…au cas où… :-*[/quote]

Oui oui, ne t’inquiète pas, je ne me suis pas trompé de version !!

djioudjiou

Rohhh zut j’avais tout imprimé…grrrr
pourrais-je avoir le fichier en version word SVP?

Merci pour la correction les gars.

fleau scourge

Un jour un sage Prophète (qui s’avérait être un chat :D) m’a dit qu’il FALLAIT WinRar lol

skylinepower

[quote]Et puis nous n’étions pas seul, SkylinepoweR a su se montrer patient[/quote]

Bon phoenix , on ce fait la V3 quand 😀

Alexey

J’ai déjà lu 136 pages. Je voulais juste dire merci 😉 à tout ceux qui on rendu cette lecture possible. Merci encore.