Halo 5 : Guardians reçoit aujourd’hui une mise à jour de 2,4 Go sans contenu sur Xbox One et Windows 10, dédiée entièrement à la résolution de certains bugs et à quelques rééquilibrages, dont certains pourraient impacter la scène compétitive.

En multijoueur, deux bugs concernant le décompte des dégâts provoqués en fin de partie ou par des grenades sont résolus, rectifiant des erreurs statistiques. Les options de parties incluent maintenant la possibilité de placer la vitesse et la hauteur de saut des joueurs à 0 % et de contrôler le temps de disparition des armes et véhicules, ainsi qu’un contrôle plus fin du score à atteindre.

Enfin, deux problèmes concernant les Gobelins grognards en Warzone sont résolus : le dernier joueur à éliminer un Gobelin à rayon ne sera plus le seul à obtenir les points pour son élimination, et les Gobelins en Warzone ne se suicideront plus par explosion pour contourner un bug où la mauvaise équipe recevait les points. L’explosion est néanmoins toujours possible en Warzone Firefight.


Concernant les armes, les projectiles du lance-grenade ont été corrigés pour ne plus traverser certaines parties du terrain, le feeling et les dégâts du club de golf ont été améliorés, et surtout l’aide à la visée du fusil de sniper lors des tirs à la hanche (pour rendre les headshots no-scope plus difficiles à réaliser), ainsi que la zone de dégâts des projectiles non-chargés du lance-plasma ont été réduits (mais pas leur puissance, forçant seulement les joueurs à être plus précis).

Ces changements sont implémentés avant la fin du Halo World Championship malgré leur impact sur le gameplay pour se coordonner avec les tests sur la modification du radar.


La Forge a reçu beaucoup d’attention dans cette mise à jour :

En plus de la liste ci-dessus, l’utilitaire pour Windows 10 Halo 5 : Forge voit ses problèmes de contrôle des mouvements à la souris résolus.


Que pensez-vous de ces correctifs ?

S’abonner
Notifier de
guest
1 Commentaire
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Aug45

Merci beaucoup pour la traduction 🙂