Aller au contenu
Halo.fr Forums
  • Pub bloquée :(

[Easter Egg] Messages cachés dans les OST


Forwest56

Messages recommandés

Yello !

Je met ce post pour ceux qui n'ont pas encore trouvés ces Easter Eggs

J'ai remarqué que dans la BO de H3, on peut trouver des messages cachés.

Mais si, dans "Dread Intrusion"/"Gravemind" et "Black Tower" il y a cette voix horrible qui marmonnait quelque chose d'incompréhensible. Et en inversant les passages des paroles, on arrive à peu près à comprendre !

Dread Intrusion/Gravemind :

Side by side, we march as one,

Humans and Elites will die,

The Earth will fall if we strike together,

So forth shall all of life

Il me semble que ce soit le Prophète de la Vérité qui y parle. A moins que ce soit le Fossoyeur.

Black Tower :

Eyes from Death's dream kingdom,

Appear as sunlight on a broken column.

There in Death's other kingdom walking alone,

Trembling lips form prayers to broken stone

Cette dernière transcription vient d'un passage du poème anglais "The Hollow Men" écrit par T.S. Eliot en 1925.

Si un anglophone est dans le coin, qu'il n'hésite pas à les traduire :D !

Pour plus de détail : http://halo.wikia.com/wiki/Reversed_Messages

Lien vers le commentaire

Je me disais bien qu'il devait y avoir un sens à ces voix étranges. Mon anglais n'est pas assez bon pour confirmer ce que les voix disent, il l'est encore moins pour traduire les soi-disant paroles. Mais je trouve tout ça fort intéressant. Çà me fait penser aux musiques des Beatles où certains croyaient entendre des messages cachés quand ils inversaient le sens de la musique.

Merci pour le partage ! :)

Lien vers le commentaire

Je tente tout de même une petite traduction sans prétention parce-que je suis intrigué :

Side by side, we march as one,

Humans and Elites will die,

The Earth will fall if we strike together,

So forth shall all of life

Côte à côte, nous marchons unis

Humains et Élites mourront,

La Terre sombrera si nous combattons ensemble,

Donc ??? toute la vie

Eyes from Death's dream kingdom,

Appear as sunlight on a broken column.

There in Death's other kingdom walking alone,

Trembling lips form prayers to broken stone

Les yeux du royaume de rêve de la mort

Apparaissent telle la lumière du soleil sur un fût de colonne brisé

Ils sont dans un autre royaume de mort

Les lèvres tremblantes esquissent des prières à la pierre brisée

----------------------------------------------------------------------------------------

Je sais, c'est une très mauvaise traduction. Si quelqu'un pouvait l'améliorer, ce serait vraiment bien. :)

Édit, je viens de trouver un lien vers une traduction du poème de T.S. Eliot : https://schabrieres.wordpress.com/2008/ ... -men-1925/

Lien vers le commentaire

Rejoindre la discussion

Vous pouvez poster dès maintenant et vous enregistrer plus tard. Si vous avez un compte, vous pouvez vous connecter ici pour poster avec votre profil

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
  • Pub bloquée :(
×
×
  • Créer...